Kundalíni jóga mantrák

A mantra magas rezgésű, szent hangot, imát jelent.
Ha kundalíni jógázol, akkor egészen biztosan találkoztál már a mantrákkal és talán megérintett a benne rejlő szépség, tudatosság és erő.
A kundalinis mantrák abban különböznek a többi mantráktól, hogy gurmukhi nyelven ejtjük őket. A mantrák zengetése, recitálása emelik a tudatot, tisztítják az energetikai rendszereket, elhozzák azt a tudatosságot és meditatív állapotot, amiben létrejöttek.

A mantrák a Szrí Gurú Granth(ö) Száhëb(ö) könyvből, a Szent szöveg gyűjteményéből származnak, melyet úgy tisztelnek, mint egy élő Gurut.

Az alábbiakban a magyar kiejtést olvashatod.
Kis segítség:
- ë kiejtése: nem 'e', nem 'i', a kettő között
- n kiejtése: nazális hang, az orrban képezzük
- N kiejtése: a nyelvet a szájpadláson hátra húzzuk
- (ö) kiejtése: a zárójelben lévő hangok nem hangsúlyosak
- KH kiejtése: enyhén köhintő hang, hátul képezzük





Néhány főbb, Kundalíni jógában használatos mantra:

1. Ádë mantra:

Ó(a)n n(ö)món gur(ö)dév(ö) n(ö)món




Jelentése:

Meghajlok a finom isteni bölcsesség, meghajlok a belső isteni tanító előtt.

Yogi Bhajan azt tanította, hogy ez a jógikus mantra egy eszköz, hogyan tudunk kapcsolódni a belső isteni tanítóhoz.

Az Ádë azt jelenti, hogy eredeti vagy elsődleges. A Kundalíni jógában ez az első mantra, amit használni kell minden jóga vagy meditációs gyakorláshoz. Használatos minden Kundalíni jóga óra előtt, hogy összehangoljon bennünket a Felső Énünkkel és spirituálisan vezeti a tanárt és a tanulókat az óra alatt.
 
A mantra egyik verziója:



2.    Mangala Charn mantra:

Ádë guröé nömöhö

dzsugádë guröé nömöhö

szötëguröé nömöhö

szrí gur(ö)dévöé nömöhö



Forrás: Sukhmani Sahib (béke imája)
Jelentése:
Meghajlok az elsődleges Guru előtt

Meghajlok az igazság előtt, mely létezik éveken keresztül
Meghajlok a valódi Bölcsesség előtt

Meghajlok a Nagy Isteni Bölcsesség előtt.
Ez egy védelmi mantra, és recitálva segítségül hívja az univerzum védelmező energiáját. Yogi Bhajan azt tanította, hogy ezt a mantrát mindig 3-szor egymás után kell zengetni  az órán, összahangolásként az Adi mantra után.

Sokan ezt a mantrát énekeljük, amikor szükség van extra védelemre. Része a „Triple mantrának”, és gyakran zengetjük, mielőtt autót vezetünk, hogy létrehozzunk egy védő energiát az  autó körül. 

„Amikor nem vagyunk védettek, ez a mantra megvéd. Amikor a dolgok megállnak, és nem mozdulnak, ez megmozdítja őket az irányukba."
Yogi Bhajan

A mantra egyik verziója:


4. Múl mantra

Ёk oankár szöt(ë) nám(u)

körötá purökh(u) nër(ö)pöu nër(ö)ver(u)

ökál(ö) múröt(ë) ödzsúní szepan gur(ö) pröszád(ë) ǁ

dzsöp(u) ǁ

ád(ë) szöcs(u) dzsugád(ë) szöcs(u)

he pí szöcs(u) nánök(ö) hószí pí szöcs(u)




Forrás: Dzsápu Száhib(ö)

Jelentése:

Ёk oankár - A Teremtő/Teremtés Egy

szöt(ë) nám(u) - Igazság az ő sajátja (neve)

körötá purökh(u) - Mindennek a cselekvője

nër(ö)pöu - Félelemtől mentes

nër(ö)ver(u) - Bosszútól szabad

ökál(ö) múröt(ë) - Örökkön létező

ödzsúní - Soha meg nem született

szepan - Megvilágosodott

gur(ö) pröszád(ë) - Guru áldása, ajándéka

dzsöp(u) - Ismételd! (Meditálj!)

ád(ë) szöcs(u) - Igaz a kezdetekkor

dzsugád(ë) szöcs(u) - Igaz mindenkor

he pí szöcs(u) - Most is Igaz

nánök(ö) hószí pí szöcs(u) - Nanak mondja, Igaz lesz Mindörökké.

A Múl mantra egy gyökér mantra, amely felépíti a spirituális alapot. Ez a mantra kreativitásukra, teremtő erőnkre hat és a Teremtő Létezéssel, saját sorsunkat helyezi harmonikus, együttműködő viszonyba.

A Szrí Gurú Granth(ö) Száhëb(ö) a Múl Mantra fogalmán alapul.

Yogi Bhajan azt mondta a Múl mantra kántálásáról:

„A Múl Mantra egy sors gyilkos, megszünteti a sorsot, és megváltoztatja azt a jólét érdekében."

Osho értelmezése a Múl mantráról:

"Ő Egy, Oankar, a legfelsőbb igazság, a Teremtő, a félelmen és a haragon túl, az időtlen forma, soha nem született, önmagát teremtő, megvalósítva a Guru kegyelme által. Ő volt az igazság mielőtt a korok és az időként elkezdtek haladni. Nanak azt mondja, hogy Ő most a belső igazság és örökre ő lesz."


A mantra egyik verziója:
 




5. Csöttrö csökkrö vörötí


Csöttr(ö) csökkr(ö) vörötí csöttr(ö) csökkr(ö) pugöté

szujanpövö szupan szöröbödá szöröb(ö) dzsugöté

dukálan pröNászí dëálan szörúpé

szödá ang(ö) szangé öpangan bëpúté




Forrás: Dzsáp(u) Száhëb(ö)

Jelentése:

Átható vagy mind a négy irányban, az Élvező mind a négy irányában. Megvilágosodott, mélységesen gyönyörű, és mindennel Egységben vagy. A Pusztítója a születés és halál kínjainak, a testetlen irgalom. Mindig bennünk vagy. Az elpusztíthatatlan erő vég nélküli adakozója vagy.

Ez a mantra Guru Gobind Singh Dzsáp(u) Száhëb(ö)-jából való. A mantra eltávolítja a félelmeket, az aggódást és a fóbiákat. Ez a mantra a győzelem felfedezését segíti.
 
„A Csöttrö csökkrö vörötí a szívcsakra mantrája, közvetlen energiát ad a szívközpontnak. Amikor rosszul érzed magad,  ismered ezt a mantrát és tudod énekelni, akkor teljesen meggyógyítod magad.” 

Yogi Bhajan

A mantra egyik verziója:




 

6. Varázs mantra:

Ëk oankár szöt(ë)gur(ö) pr(ö)szád(ë)

szöt(ë)gur(ö) pr(ö)szád(ë) ëk oankár

  


Jelentése:
Egy mindennek a Teremtője, minden áldás a Teremtőre. Ez a megtapasztalás a Guru kegyelme által jön létre.
 
További információ:
 
Guru Nanök(ö) tanította ezt a mantrát fiának, Baba Siri Chandnak. A mantráról azt mondják, hogy a teljes  Szrí Gurú Granth(ö) Száhëb(ö) esszenciáját tartalmazza, és az energiáját a szívben jeleníti meg. Úgy tartják, hogy ez a legerősebb mantra. Yogi Bhajan ezt a mantrát "Indra szemének" nevezte, mondván, hogy a test egy templom, amelyen keresztül az ember felfedezi a Végtelent – minden tudás és boldogság áramlik át rajtad.
A mantra nagyszerű ereje miatt Yogi Bhajan azt ajánlotta, hogy először a Múl mantra vagy az Ádë mantrát zengesd, hogy egy szent tér jöjjön létre. A kántálásnak egy szakrális útnak kell lennie. Kántálás után bölcs dolog a gondolatokat és a szavakat pozitívan megtartani, mivel a manifesztáció állapotában leszel.
A mantra a gondolatokat visszafordítja pozitívra. A gondolat a tudatodba költözik az "Ëk oankár szöt(ë)gur(ö) pr(ö)szád(ë) Prasad" -al, és tisztaságot hoz a "szöt(ë)gur(ö) pr(ö)szád(ë) ëk oankár" -al.
 
A mantra egyik verziója: 

 
 
 
7. Gubën
mukan
udáré
öpáré
hörían
körían
nr(ë)námé
ökámé
 
 
Forrás: Dzsáp(u) Száhëb(ö)

Jelentése:

Fenntartó/ Felszabadító/ Megvilágosító/ Végtelen/ Pusztító/ Teremtő/ Leírhatatlan/ Vágyakozó

További információ:

A mantra képes keresztültörni a mélyben lévő blokkokat.

„A tudatalatti elme megtiszítása mellett egyensúlyt teremt a két agyfélteke között és türelmet kölcsönöz annak, aki meditál rajta.”

Yogi Bhajan

A mantra egyik verziója:

 
8. Váhëgurú dzsí ká KHál(ö)szá
Váhëgurú dzsí kí fötöhe

 
Emlékeztet bennünket arra, hogy minden, ami történik, Isten akaratában történik.
Váhëgurú - a legnagyobb, az a minőség, mely megszünteti az elme sötétségét és átfordítja azt az Isten fényébe.
Váhëgurú dzsí ká KHál(ö)szá – a tisztaság a Váhëgurú-hoz, a Teremtőhöz tartozik.
Váhëgurú dzsí kí fötöhe - ha tiszták leszünk és KHál(ö)szá-ká válunk, akkor minden győzelmet elérünk.
A gyakorlás legvégén szoktuk zengetni.



Forrás: www.spiritvoyage.com

... folytatjuk...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése